9月25日上午,我院派教师代表参加了由学校科研处组织的与北京外国语大学傅荣教授的科研交流会。
傅教授现任北京外国语大学法语学院博士生导师,教育部高等学校外语教学指导委员会法语分委会副主任委员,人事部全国翻译专业资格(水平)考试法语专家委员会副主任委员以及《国际法语教学与研究学术年刊(中国版)》( Synergies Chine )等刊物的主编和外籍编委,主要研究方向为外国语言文化教学法和欧洲政治。傅荣热爱教学,经验丰富,从事法语语言文化教学和研究工作四十余年,在教学、科研、中法文化交流等领域成就斐然,曾获评北京市优秀教师并荣获“法兰西棕榈叶教育勋章”。2021年以来,傅荣全程参加了《理解当代中国》系列教材的编写工作,并担任《法语读写教程》主编。
在交流会现场,傅荣教授首先以“学做教学研究型外语教育者”为主题,从外语教学研究的分类、产出优秀论文的三个关键能力、教学法研究的四个主要手段、当前外语教育研究的前沿领域以及当前国家急需的研究课题五个方面入手,深入浅出地为在场教师传授如何开展科研工作。他在“产出优秀论文的三个关键能力”中提到,一线教师的科研工作要注意培养自己的“选题能力”,他强调选题要“源于教学、服务教学、提升教学”教师应立足自身教学实践,深入思考,注意观察,善于从教学实践中挖掘好选题。关于“什么是好选题”这个问题,傅教授指出,好选题应该符合有创意和有价值两点要求,有创意指的是选那些适应我国国情的国际前沿理论与教学实际相结合的新话题;有价值指的是选题对教师课堂教学、课程改革、 教师职业发展、新媒介环境下的教学实践等问题有启发、借鉴、参考的意义。
在最后的互动提问环节,傅荣教授回答了我院教师关于“当前外语高校应如何看待张雪峰等人言论”等的社会热点问题,他指出,在翻译技术不断革新的当下,外语高校应该把注意力放在培养高端语言运用人才,这样才能更好的利用科技,应对科技对外语教育带来的挑战。傅荣教授在回答“新手教师如何开展科研工作”“如何做好文献综述”等问题时,提到做科研最重要的是随时做笔记,把文献中重要的观点,自己的评述都要及时整理与记录,以备之后使用。
本次交流会结束后,我校热衷科研的老师们都表示受益匪浅,傅荣教授给老师们传授了不少科研工作的实战经验,十分感谢学校科研处为老师们请来经验如此丰富的老师为大家的科研助力。我院教师张劲松、陈竹、胡欢、刘宇超、刘珂珂参加了此次专题交流会。(外语汉教教研室 陈竹、张劲松供稿)